Tiny Spanish Software Firm to Present Ground-Breaking English-Spanish Machine Translator at CeBIT IT Trade Fair

By Mtc Soft, PRNE
Tuesday, February 23, 2010

GRANADA, Spain, February 24, 2010 - Industry heavyweights-including companies like Google, Yahoo and
Microsoft–have a surprise in store for them at the 2010 CeBIT trade fair in
Hannover, Germany the first week in March. MTC Soft, a tiny-15
employees–Spanish software firm will be challenging their primacy in
automatic translation from English into Spanish with VICTOR Translator, a
ground-breaking new product.

This new machine translator, which debuted in Barcelona last October,
aroused a lot of interest in translation circles due both to its innovative
approach to the problem and to its sparkling results. "What was clear from
the beginning," says Fernando Moreno-Torres, MTC Soft's CEO, "was that nobody
had achieved a level of translation from English to Spanish sufficiently
exact for professional use, and to do so would require a fresh analysis of
the problem."

That "fresh analysis" came from a 20-year-veteran translator from the
European Commission in Brussels. "She had worked with all the most important
machine translators," says Moreno-Torres, "and was intimately acquainted with
their strengths and weaknesses. That specific experience in the field,
coupled with her professional formation in linguistics, permitted her to
create a totally new approach to the problem, an outline which made
everything possible. The secret lay in a previous linguistic analysis of the
text. Based on this fresh start, our programmers were able to come up with
the breakthrough. In the end their solution entails submitting each word of
the text to 180 parsing and analysis routines. The whole development process
took nearly 10 years."

Does this mean we now have a human-quality translator for professional
use? "Not quite yet," says the MTC Soft director, "but we're getting a lot
closer. With an effectiveness index of 95%–and rising–the translations done
by VICTOR require a minimum of revision and represent a highly-viable
commercial proposition today."

What's so unique about VICTOR Translator? "The answer to that question is
simple," says Moreno-Torres, "VICTOR Translator makes good translations,
something not achieved yet by any other English-Spanish automatic translator
on the market." He adds, "The reason that machine translators return so many
erroneous and irrelevant results is that they only read the words in the
documents translated, not the sense of the words. With its rigorous
linguistic analysis approach VICTOR Translator changes all that. Now
English-to-Spanish translation clients have access, for the first time, to
near-human-quality translations."

VICTOR Translator is sponsored by the Spanish ICEX and the European FEDER
funds.

Keywords: CeBIT, VICTOR Translator, English to Spanish translation,
machine translation, MTC Soft, translation software

Your contact for further information at CeBIT 2010

    Fernando Moreno-Torres

    Hall 3 Stand D17 (7) MTC Soft stand at the Spanish area
    Tel: +34-958-215280
    Mobile: +34-609-575-000
    Email: direccion@mtcsoft.es
    www.victortranslator.com

Contact: Fernando Moreno-Torres, MTC Soft, Email: direccion at mtcsoft.es, Website: www.victortranslator.com, Tel: +34-958-215280, Mobile: +34-609-575-000

Discussion
July 6, 2010: 5:34 am

We are not afraid to make big leaps, aggressive and bold choices. We are here to dominate the language translation industry and on the way of becoming a household name. When you think of anything related to language translation or localization, immediately name “Translation Services USA” should pop up in your mind!

June 21, 2010: 1:59 am

India is promoting itself as a major holiday destination in the world and hard selling its tourism potential in the Spanish capital at a five-day international fair. Minister of Tourism

YOUR VIEW POINT
NAME : (REQUIRED)
MAIL : (REQUIRED)
will not be displayed
WEBSITE : (OPTIONAL)
YOUR
COMMENT :